Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - sirinler

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 281 - 300 av ca. 313
<< Forrige•• 9 10 11 12 13 14 15 16 Neste >>
53
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk commento ad una foto
mrb ben serkan antalyalıyım çok güzelsiniz sizi tanımak isterim
Me l'hanno scritto commentandomi una foto... spero che sia turco... perchè non ne sono certa... mi scuso anticipatamente se ho sbagliato...

Oversettelsen er fullført
Fransk Salut je suis Serkan
Engelsk Hi. I am Serkan
Italiensk ciao io sono Sirkan
174
Kildespråk
Tyrkisk merhaba cindy. aslında
merhaba cindy. aslında ingilizceyi yeni öğreniyorum şimdilik yeterli cevap veremeyeceğim için üzgünüm.umarım zamanla bu sorunumu aşarım.kendine iyi bak görüşmek üzere.
bu arada iyi uykular.tatlı rüyalar...
U.S

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hi Cindy
Bosnisk Zdravo Sindi. Zapravo,
Italiensk Ciao Cindy, in realtà sto .....
189
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Hocam nereye böyle.Pazara gidiyorum çocuklar.Bana...
Hocam nereye böyle? Pazara gidiyorum çocuklar.Bana bir düdük al.Bana bir düdük al.Peki olur.Ben de düdük istiyorum hocam.Peki çocuğum.Hani benim düdüğüm?Benim düdüğüm hani?Hocam hani bizim düdükler?Parayı veren düdüğü çalar.

Oversettelsen er fullført
Engelsk nasreddin hodja
367
10Kildespråk10
Tyrkisk ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken...
Ben tatilde genellikle geç kalkarım.Bazende erken kalkarım.Genellikle 9-10 arası kalkarım.Kalktıktan yaklaşık 1 saat sonra kahvaltı yaparım.Kahvaltıda çay içerim,çukulatalı ekmek yerim,peynir ve zeytin gibi yiyecekler yerim.
Tatilde genellikle evde dururum ama bazen de denize giderim.Haftada bir Susurluk'a giderim. Genellikle ailemle gezerim veya arkadaşlarımla gezerim.Bazen amcamlarda kalırım ama genellikle bizim evde kalırım.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I usually get up late in holiday.
9
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk for the add
for the add

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk İlave için
230
Kildespråk
Tyrkisk 23.11.2007 tarihinde saat 14:25 te otelinizin...
23.11.2007 tarihinde saat 14:25 te otelinizin lobisinde cep telefonum çalınmıştır.Bunun sebebi otelinizin güvenliğinin yeterli olmamasıdır. Güvenlik görevlilerinin ilgilenmemesidir.Lütfen güvenliğimize önem veriniz. Bir daha bu tip olaylarla karşılaşmayalım. saygılarımla.
ÅŸikayet mektubudur ...

Oversettelsen er fullført
Engelsk My mobile phone was stolen in your
147
31Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".31
Tyrkisk Seni cok seviyorum benim tatli melegim. Senin...
Seni cok seviyorum benim tatli melegim.
Senin yanda olmayi arzuluyorum cunku senin super bir karakterin, guzel sexy ve cok akili birsin.
Senin benim tatlim olmani isterdim.

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Ik hou heel van je lief engeltje.
Engelsk I love you my sweet angel..
262
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Atatürk'çü düşünce kulubü 19 mayıs 1989'da...
Atatürk'çü düşünce derneği 19 mayıs 1989'da ,türkiye'de kurulmuştur ve daha sonra dünyaya yayılmıştır.Bu derneğin amacı Atatürk'ün düşüncelerini yaşatmaktır.Türk ve 18 yaşını geçmiş olan her kişi bu derneğe gidebilir.Dernek çeşitli mitingler düzenlemekte ve Atatürkçü düşünceyi yaymaya ,yaşatmaya çalışmaktadır.
ingiliz ingilizcesi

Oversettelsen er fullført
Engelsk atatürkçü düşünce derneği
163
Kildespråk
Engelsk AyÅŸe had cracked Didem had clocked up a...
AyÅŸe had cracked.

Didem had clocked up a winning streak of 19 consecutive victories against grandmasters.

a system of knockout matches led the way through to a match with World Champion.
satranç hakkında..lütfen bilgisi olan çevirsin..:)

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk AyÅŸe had cracked Didem had clocked up a...
201
Kildespråk
Engelsk She now has two pieces out to their none and even...
She now has two pieces out to their none and even threatens checkmate.

check?? (as a chess term)

checkmate???

bishop??(as a chess term)

Queen??




she ,it is true, is now a piece down, but, she has more pieces in play.
it is about chess..please translate it by thinking of it..thanks..

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk onun şu an iki tane piyondan üstün taşı var ....
194
Kildespråk
Engelsk unfortunately, under the tournament system, which...
unfortunately, under the tournament system, which she felt was loaded against her, she didn't play well. her irritation with the world chess federation's system got the better of her and the years that followed saw her sidelined.
about chess...

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk satranc turnuvasi
90
Kildespråk
Engelsk Negotiating Paper on Special Products for...
Special Products (SPs) will have more favorable treatment than sensitive products for developing countries;

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk özel ürünlerde anlaşma raporu..
55
Kildespråk
Engelsk TWO PERCENTAGE POINTS?????? WORLD GROSS...
TWO PERCENTAGE POINTS.........

WORLD GROSS DOMESTIC PRODUCT...
:))

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk YÃœZDE Ä°KÄ° PUAN .........
87
Kildespråk
Engelsk power parity conversion factors???? world...
power parity conversion factors????

world institute for development economics research??

US$1 ???
bireb bir anlamları nelerdir????

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Satın alma gücü paritesi faktörleri???
36
Kildespråk
Engelsk two decade??? a century and a half??
two decade???



a century and a half??
anlamları birebir ne oluyorr?*

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk yirmi yıl???yüz elli yıl??
69
Kildespråk
Engelsk noble savage???? neo-liberal????keynesian...
noble savage????

neo-liberal????

Keynesian economics??

federal reserve???
bire bir anlamları nı söyleyebilirmisiniz?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk soylu vahşi yeni liberal Keynesçi ekonomi Federal rezerv
<< Forrige•• 9 10 11 12 13 14 15 16 Neste >>